雖然自知lag很大...但是因為很喜歡這首歌~~所以還是跑來寫了 XD


昨天看完ゼブラ的JBF之後,很順手的就去關心一下ASK有沒有新作品~
(這兩位是令我愛上ニコ翻唱世界的啟蒙老師~)
結果就發現了萬聖節的節慶曲~~Mrs.Pumpkinの滑稽な夢
(原來うP主就是之前創作"結ンデ開イテ羅刹ト骸"的作者!!難怪曲風和原版PV都很有味道~~)


之後也聽了其他優秀的翻唱作品~~
但是我還是私心最愛ASK和ふぁねる的版本~(笑)


繪師和動畫製作GJ!!!!!
雖然本家動畫的ミク也很可愛~~但ASK和ふぁねる版本的茄君和KAITO真是太深得我心了!!
整首歌讓我最萌的地方就是中場數數字的地方!!!!
一開始還不太懂為什麼要數數字,看了本家懂畫才恍然大悟(笑)
如果數字只用日文唸的話我想我應該HIGH不起來...
ASK是用阿菊路德義呆親分阿爾&亞瑟法叔家的語言來數數字~~~聽的我超開心的!!!
發音好漂亮喔!!!

いち に                                1  2

due  trois                             2(義)  3(法)

drei  vier                              3(德)  4(德)

four  five                              4  5

quattro  tres  zwei  いち         4(義)  3(西)  2(德)  1


然後我也由這個動畫理解聖德太子的梗了!!!!


以下再貼幾個也很棒的版本^^

けったろ版本

很可愛的版本!!!
けったろ用很多聲線來詮釋這首歌!!
0:42「咽んで揺れた」這句的拉高轉氣音的唱法煞到我了...(重覆聽N次)
後面有一段歌劇聲線讓我狂笑不已~~
不過緊接一聲輕語"起きて"之後,曲風又變的超帥的!!!


みーちゃん版本

不同於けったろ的聲線,みーちゃん的聲音比較低沉性感~~
有幾個地方還令我有誤以為聽到蛇足出現的錯覺~(笑)
(2:05那個R的發音真的超工口的啦!!)
整首歌聽起來非常熱鬧,背景還有狼嚎、貓的怒吼、幼犬叫聲、男人的笑聲、女生的慘叫...
只能說みーちゃん真的是超強的啦~~
完成度滿點的一首佳作!!
唯一讓我覺得可惜的地方就是trick or treat的發音...那個tr....||| (我承認我在雞蛋內挑骨頭啦...別打我...)


懶的聽兩次的人可以直接聽みーちゃん和けったろ的合唱版!!!

在兩首獨唱版本我所喜歡的點剛好都有在合唱版本中完整的表現出來wwwwww
又可以看到繪師おはぎさん所畫的みーちゃん和けったろ~
可說是三個願望一次滿足!!!



赤飯版本

一開始赤飯的英文發音就驚艷到我了!!!!
我聽整首歌的表情都處於2828的狀態!!!
有一段逐漸轉大聲的小孩慫恿聲「受け入れろ、受け入れろ...」很可愛!!!
2:48的地方我大笑了...真是太強了!!! (好的意味)



以上介紹的都是男性歌い手所翻唱的版本~~
最後一首我要貼的是うさ所唱的女性版本!!!

うさ的聲音又高又好聽~~
不過我承認我高音部分根本是全神貫注的聽トゥライ的合聲....(炸)
トゥライ已經很久沒在NICO上發表獨唱曲了...
明明私底下都會唱...為什麼你要那麼低調啊啊啊啊||||

..............................................................................................................................

去年的萬聖節名曲  trick and treat  讓我聽了一整年都還不膩!!!
可惜去年我還沒開始寫blog~沒辦法宣洩我對它的愛(笑)
今年剛好可以一起貼出來!!!!


無可取代的本家鏡音リンレン的原曲!!!!

聽過許多翻唱版本,我還是最愛本家!!!(這種情況真的很少見...)
透過鏡音リンレン稍稍帶有電子腔調的聲音,剛好可以把小惡魔的感覺完全表現出來!!
尤其是リン的獨白+笑聲那段的氣氛真是好到讓我起雞皮疙瘩!!!



結論:這就是不慎上了ニコニコ網頁的後果啊............||| (不上網就不會想來更新了...)


arrow
arrow
    全站熱搜

    hemuko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()